誰もが当たりまえに学べ、機会が広がり、夢や希望が持ち多様な個性が輝く社会


活動を始めた90年代、家族と共に日本にやってきた日系ブラジル、ペルーの子どもたちは、日本で育ち大人になりました。

 

トルシーダの主な活動は、外国につながる子どものサポートです。近年、南米につながりがある2世代の子どもたちに加え、フィリピン、中国出身の子どもたちも増えています。

 

外国につながる子どもたちは、言葉の壁や情報不足などから、可能性が見えない、機会が限られているという現状があります。

 

多様性から生まれる視点や、互いの価値観世界観を認め合う中から生まれる豊かさ。国という枠を超えた交流が求められる今、様々な文化・背景を持つ子どもたちは、日本社会にとって新たな可能性を持つ存在です。

 

活動を通し、誰もが当たりまえに学べる社会、普通に暮らせる社会を考え、子どもたちの未来を切り開く力になっていきたいと思います。

 

代表理事 伊東浄江

A oportunidade de aprender que se expande para qualquer pessoa, ter sonhos e desejos e a diversidade de personalidades que faz a sociedade brilhar.

 

A principal atividade da Torcida é dar suporte às crianças que tem laços no estrangeiro.

As atividades começaram na década de 90, as crianças brasileiras e peruanas descendentes de japoneses, vieram juntos com seus familiares e foram criados e educados aqui no Japão e aqui se tornaram adultos.

Nestes últimos anos, tem aumentando o número a quantidade  de crianças nascidas nas Filipinas e China e estes se somam aos descendentes da segunda geração das crianças da América do Sul.

Pelo fato de terem dificuldades na linguagem, as crianças estrangeiras não conseguem obter informações, não conseguem enxergar as chances e acabam tendo as oportunidades limitadas.

A riquesa nasce dessa perspectiva e diversidade e temos de ter uma visão do mundo, reconhecendo os valores dos demais. Dentro da cultura e circunstância de cada criança, atualmente necessitamos interligá-los, ultrapassando os vínculos com outros países e isto para a sociedade japonesa é a existência de novas possibilidades.

Através das atividades, pensando numa sociedade onde qualquer pessoa possa aprender e viver normalmente, gostaríamos de poder ajudar essas crianças a abrir as portas para o futuro.

 

 

Diretora -  Kiyoe Ito